Slovník často používaných výrazů
ČÍSLOVKY
jeden | jedan |
dvě | dva |
tři | tri |
čtyři | četiri |
pět | pet |
šest | šest |
sedm | sedam |
osm | osam |
devět | devet |
deset | deset |
dvacet | dvadeset |
třicet | trideset |
čtyřicet | četrdeset |
padesát | pedeset |
šedesát | šezdeset |
sedmdesát | sedamdeset |
osmdesát | osamdeset |
devadesát | devedeset |
sto | sto |
tisíc | tisuću |
milión | milijun |
POZDRAVY
Dobré ráno! | Dobro jutro! |
Dobrý den! | Dobar dan! |
Dobrý večer! | Dobra večer! |
Dobrou noc! | Laku noć! |
Vítám(e) vás! / Buďte vítán(i)! | Dobrodošli! |
Nashledanou! | Dovidjenja! |
OSLOVENÍ
pán | gospodin |
paní | dospodja |
slečna | gospodjica |
ŽÁDOST
Můžete mi prosím říci / ukázat? | Molim Vas, recite mi / pokažite mi |
Mohl byste mi prokázat laskavost? | Hoćete li mi učiniti uslugu? |
Počkejte prosím! | Pričekajte molim Vas! |
PODĚKOVÁNÍ, OMLUVY
Děkuji | Hvala |
Děkuji mnohokrát | Hvala lijepa |
Jsem vám velmi vděčen | Puno sam vam zahvalan |
Promiňte prosím / Moc mne to mrzí | Oprostite molim / Jako mi je žao |
Promiňte, že vás ruším | Oprostite ako vam smetam |
Nestojí to za řeč / Není za co | Ništa / nema na čemu |
Nebyla to má vina / Nemohu za to | Nije to bila moja greška |
ROZHOVOR
Jak se máte? Děkuji, dobře, a vy? | Kako ste? Hvala dobro, a vi? |
Jak se daří vaší rodině? Děkuji, všem se daří dobře | Kako je vaša obitelj? Hvala, svi su dobro |
Vyřiďte můj pozdrav vaší manželce / vašemu manželovi, pozdravujte vaši manželku / vašeho manžela! | Pozdravite suprugu / supruga! |
Mluvíte německy / anglicky? | Govorite li njemački / engleski? |
Ano, trochu | Da, govorim malo |
DNI V TÝDNU
pondělí | ponedjeljak |
úterý | utorak |
středa | srijeda |
čtvrtek | četvrtak |
pátek | petak |
sobota | subota |
neděle | nedjelja |
ČAS
den | dan |
pracovní den | radni dan |
svátek | blagdan |
týden | tjedan |
dva týdny | dva tjedna |
měsíc | mjesec |
rok | godina |
dnes | danas |
včera | jučer |
předevčírem | prekjučer |
zítra | sutra |
pozítří | prekosutra |
ráno | jutro |
dopoledne | prijepodne |
poledne | podne |
odpoledne | popodne |
večer | večer |
Kolik je hodin? | Koliko je sati? |
Je přesně … | Točno je … |
POČASÍ
Jaké je počasí? | Kakvo je vrijeme? |
Je krásně / deštivo / mlha | Vrijeme je lijepo / kišovito / maglovito |
Hlásí pěkné počasí / déšť / mlhu | Najavljuju lijepo vrijeme / kišu / maglu |
INFORMACE
vchod | ulaz |
východ | izlaz |
vstup volný | ulaz slobodan |
otevřeno | otvoreno |
zavřeno | zatvoreno |
obsazeno | zauzeto |
Pokoj / Apartmán k pronajmutí | Izdaje se soba / apartman |
Prodej … | Prodaje se … |
ZÁKAZY
Vstup / Průchod zakázán! | Zabranjen ulaz / prolaz! |
Koupání zakázáno! | Zabranjeno kupanje! |
Zákaz parkování! | Zabranjeno parkiranje! |
Zákaz kempování! | Zabranjeno kampiranje! |
Kouření zakázáno! | Pušenje / Pušiti zabranjeno! |
V AUTĚ
Jak se nejlépe dostanu do …? | Koji je najbolji put za …? |
Která je nejkratší cesta do …? | Koji je najkrači put za …? |
první / druhá / třetí ulice vlevo / vpravo | prva / druga / trec:a ulica lijevo / desno |
Zahněte / odbočte doleva / doprava! | Skrenite lijevo / desno! |
Jeďte rovně! | Vozite ravno! |
Otočte se! | Okrenite se! |
Jedu správně do …? | Je li ovo pravi put za …? |
Kolik je to kilometrů do …? | Koliko kilometara ima do …? |
ČERPACÍ STANICE
Kde je nejblžší benzinová pumpa? | Gdje je najbliža benzinska stanica? |
Prosím .. litrů bezolovnatého benzinu | Molim .. litara bezolovnog benzina |
Prosím plnou nádrž | Molim Vas, napunite rezervoar. |
V SERVISU
Mám porouchané auto | Imam auto u kvaru |
Kde je nejbližší servis? | Gdje je najbliži servis? |
Kdy si mohu pro auto přijít? | Kada mogu doći po automobil? |
Kolik stojí oprava? | Koliko košta popravak? |
BANKA, SMĚNÁRNA
Kde je nejbližší banka? | Gdje se nalazi najbliža banka? |
Jaký je úřední kurs? | Koliki je službeni tečaj? |
Prosím, vyměňte mi | Molim vas, promenite mi |
Berete / Přijímáte české koruny? | Primate li krune? |
Prosím o proplacení tohoto šeku | Želio bih unovčiti ovaj ček |
Prosím, dejte mi drobné / Můžete mi rozměnit? | Možete mi usitnit? |
PŘÍJEZD
Mám rezervován pokoj na jméno … | Rezervirao sam sobu na ime … |
Máte volný pokoj / apartmán? | Imate li slobodnu sobu / apartman? |
Lituji, ale všechny pokoje / apartmány jsou obsazené | Žao mi je, sve su sobe / apartmáni zauzete |
Můžete mi prosím ukázat pokoj / apartmán? | Molim vas, pokažite mi sobu / apartman |
Pokoj / Apartmán se mi líbí | Ova soba / Ovaj apartman mi se svidja |
Ten pokoj je příliš malý | Ova soba je premalena |
Kde mohu zaparkovat automobil? | Gdje mogu smjestiti automobil? |
Kolik stojí pokoj se snídaní / s polopenzí? | Koliko košta soba s doručkom / s polupansionom? |
Ten pokoj / apartmán stojí … na den | Cijena ove sobe / apartmana je … dnevno |
Vezmu si ten pokoj se snídaní | Uzet ću sobu s doručkom |
Kdy se podává snídaně / oběd / večeře? | Kad poslužujete doručak / ručak / večeru? |
Prosím klíč | Molim vas ključ |
Potřebuji ještě jeden polštář / ručník / přikrývku | Treba mi još jedan jastuk / ručnik / pokrivač |
Pokud by mne někdo hledal, řekněte mu prosím, že tu budu v .. hodin | Ako me netko bude tražio, recite mu da ću biti ovdje u |
ODJEZD |
|
Odjíždím zítra ráno v .. hodin | Odlazim sutra ujutro u .. sati |
Připravte mi účet, chtěl bych zaplatit | Pripremite mi račun, želim platiti |
KEMPING
Je tu blízko nějaký kemp? | Ima li u blizini neki kemp? |
Smí se tu kempovat? | Smije li se ovdje kampirati? |
Kde mohu postavit svůj stan? | Gdje mogu postaviti šator? |
Chtěl bych připojit proud | Treba mi priklučak za struju |
Je tu nějaký obchod? | Gdje je dućan? |
Kde si mohu dát naplnit plynovou láhev? | Gdje mogu napuniti plinsku bocu? :: |
PLÁŽ
Kde se tady blízko dá koupat? | Gdje se možemo u blizini kupati? |
Jak daleko je pláž? | Koliko je udaljena plaža? |
Ja tady blízko naturistická pláž? | Ima li u blizini plaža za naturiste? |
Kolik stupňů má voda? | Kolika je temperatura vode? |
Mohu si najmout / vypůjčit člun? | Mogu li unajmiti čamac? |
Jsou na pláži sprchy / kabiny / lehátka / slunečníky? | Ima li na plaži tuševa / kabina / lježaljki / suncobrana? |
Je pláž vhodná pro děti? | Je li plaža pogodna za djecu? |
RESTAURACE
Máte volný stůl pro .. osob? | Imate stol za .. osobe? |
Promiňte, je toto místo volné? | Oprostite je li ovo mjesto slobodno? |
Chtěl bych snídat / obědvat / večeřet. Co máte k jídlu? | Želio bih doručkovati / ručati / večerati. Što imate za jelo? |
Co byste mi doporučil? | Što mi preporučujete? |
Co je specialitou restaurace? | Koji je specijalitet kuće? |
Je menu nebo se může jíst a la carte? | Ima li marenda, ili a la carte? |
Chtěl bych rybu / maso | Želim ribu / meso |
Co si přejete k pití? | Što želite piti? |
Platíém / Prosím účet! | Molim račun! |
Zbytek je pro vás | Izvolite, ostatak je za vas |
DOTAZY
Promiňte, kde je …? | Oprostite, gdje se nalazi …? |
Kam vede tato cesta? | Kamo vodi ova cesta? |
Můžete mi ukázat cestu do ..? | Pokažite mi put do … |
Je daleko / blízko … ? | Daleko / Blizu je …? |
Co je tam k vidění? | Što vrijedi u mjestu pogledati? |
V kolik hodin se otevírá …? | U koliko se sati otvara … |
Kolik stojí vstupenka? | Koliko košta ulaznica? |
Vstup je volný | Ulaz je slobodan |
Je tu v blízkosti stanoviště taxíků? | Ima li u blizini taxi stanica? |
ZÁBAVA
Je tu možnost nějaké zábavy? / Kde se tu dá tančit? / Je tu herna? | Gdje se možemo zabavljati / Gdje možemo plesati / kockati? |
Smím prosit? | Smijem li vas zamoliti za ples? |
Jste tu na dovolené? | Jeste li ovde na odmoru? |
TELEFON
Prosím o telefonní seznam | Molim vas telefonski imenik |
Můžete mi zavolat číslo … ? | Možete mi nazvati broj …? |
Číslo je obsazeno, počkejte prosím. | Linija zauzeta, pričekajte |
PŘEDSTAVOVÁNÍ
Dovolte, abych se představil | Dzvolite da se predstavim |
Kolik vám je let? | Koliko vam je godina? |
Jste ženat / vdaná? | Jeste li oženjeni / udata? |
Máte děti? | Imate li dijecu? |
Jaké je vaše povolání / zaměstnání? | Što ste po zanimanju? |
RODINA, PŘÍBUZENSTVO
rodiče | roditelji |
otec | otac |
matka | majka |
dítě | dijete |
syn | sin |
dcera | kći |
bratr | brat |
setra | sestra |
strýc | stric |
teta | tetka |
manžel | suprug |
manželka | supruga |
snoubenec | zaručnik |
snoubenka | zaručnica |
tchán | punac |
tchyně | punica |
zeť | zet |
snacha | snaha |
dědeček | djed |
babička | baka |
vnuk | unuk |
vnučka | unuka |