>  Dovolená   >  Slovník často používaných výrazů
číslovky pozdravy oslovení žádost poděkování
rozhovor dni v týdnu čas počasí informace
zákazy v autě čerp. stanice v servisu banka
příjezd kemping pláž restaurace dotazy
zábava telefon představování rodina
ČÍSLOVKY
jeden jedan
dvě dva
tři tri
čtyři četiri
pět pet
šest šest
sedm sedam
osm osam
devět devet
deset deset
dvacet dvadeset
třicet trideset
čtyřicet četrdeset
padesát pedeset
šedesát šezdeset
sedmdesát sedamdeset
osmdesát osamdeset
devadesát devedeset
sto sto
tisíc tisuću
milión milijun
POZDRAVY
Dobré ráno! Dobro jutro!
Dobrý den! Dobar dan!
Dobrý večer! Dobra večer!
Dobrou noc! Laku noć!
Vítám(e) vás! / Buďte vítán(i)! Dobrodošli!
Nashledanou! Dovidjenja!
OSLOVENÍ
pán gospodin
paní dospodja
slečna gospodjica
ŽÁDOST
Můžete mi prosím říci / ukázat? Molim Vas, recite mi / pokažite mi
Mohl byste mi prokázat laskavost? Hoćete li mi učiniti uslugu?
Počkejte prosím! Pričekajte molim Vas!
PODĚKOVÁNÍ, OMLUVY
Děkuji Hvala
Děkuji mnohokrát Hvala lijepa
Jsem vám velmi vděčen Puno sam vam zahvalan
Promiňte prosím / Moc mne to mrzí Oprostite molim / Jako mi je žao
Promiňte, že vás ruším Oprostite ako vam smetam
Nestojí to za řeč / Není za co Ništa / nema na čemu
Nebyla to má vina / Nemohu za to Nije to bila moja greška
ROZHOVOR
Jak se máte? Děkuji, dobře, a vy? Kako ste? Hvala dobro, a vi?
Jak se daří vaší rodině? Děkuji, všem se daří dobře Kako je vaša obitelj? Hvala, svi su dobro
Vyřiďte můj pozdrav vaší manželce / vašemu manželovi, pozdravujte vaši manželku / vašeho manžela! Pozdravite suprugu / supruga!
Mluvíte německy / anglicky? Govorite li njemački / engleski?
Ano, trochu Da, govorim malo
DNI V TÝDNU
pondělí ponedjeljak
úterý utorak
středa srijeda
čtvrtek četvrtak
pátek petak
sobota subota
neděle nedjelja
ČAS
den dan
pracovní den radni dan
svátek blagdan
týden tjedan
dva týdny dva tjedna
měsíc mjesec
rok godina
dnes danas
včera jučer
předevčírem prekjučer
zítra sutra
pozítří prekosutra
ráno jutro
dopoledne prijepodne
poledne podne
odpoledne popodne
večer večer
Kolik je hodin? Koliko je sati?
Je přesně … Točno je …
POČASÍ
Jaké je počasí? Kakvo je vrijeme?
Je krásně / deštivo / mlha Vrijeme je lijepo / kišovito / maglovito
Hlásí pěkné počasí / déšť / mlhu Najavljuju lijepo vrijeme / kišu / maglu
INFORMACE
vchod ulaz
východ izlaz
vstup volný ulaz slobodan
otevřeno otvoreno
zavřeno zatvoreno
obsazeno zauzeto
Pokoj / Apartmán k pronajmutí Izdaje se soba / apartman
Prodej … Prodaje se …
ZÁKAZY
Vstup / Průchod zakázán! Zabranjen ulaz / prolaz!
Koupání zakázáno! Zabranjeno kupanje!
Zákaz parkování! Zabranjeno parkiranje!
Zákaz kempování! Zabranjeno kampiranje!
Kouření zakázáno! Pušenje / Pušiti zabranjeno!
V AUTĚ
Jak se nejlépe dostanu do …? Koji je najbolji put za …?
Která je nejkratší cesta do …? Koji je najkrači put za …?
první / druhá / třetí ulice vlevo / vpravo prva / druga / trec:a ulica lijevo / desno
Zahněte / odbočte doleva / doprava! Skrenite lijevo / desno!
Jeďte rovně! Vozite ravno!
Otočte se! Okrenite se!
Jedu správně do …? Je li ovo pravi put za …?
Kolik je to kilometrů do …? Koliko kilometara ima do …?
ČERPACÍ STANICE
Kde je nejblžší benzinová pumpa? Gdje je najbliža benzinska stanica?
Prosím .. litrů bezolovnatého benzinu Molim .. litara bezolovnog benzina
 Prosím plnou nádrž Molim Vas, napunite rezervoar.
V SERVISU
Mám porouchané auto Imam auto u kvaru
Kde je nejbližší servis? Gdje je najbliži servis?
Kdy si mohu pro auto přijít? Kada mogu doći po automobil?
Kolik stojí oprava? Koliko košta popravak?
BANKA, SMĚNÁRNA
Kde je nejbližší banka? Gdje se nalazi najbliža banka?
Jaký je úřední kurs? Koliki je službeni tečaj?
Prosím, vyměňte mi Molim vas, promenite mi
Berete / Přijímáte české koruny? Primate li krune?
Prosím o proplacení tohoto šeku Želio bih unovčiti ovaj ček
Prosím, dejte mi drobné / Můžete mi rozměnit? Možete mi usitnit?
PŘÍJEZD
Mám rezervován pokoj na jméno … Rezervirao sam sobu na ime …
Máte volný pokoj / apartmán? Imate li slobodnu sobu / apartman?
Lituji, ale všechny pokoje / apartmány jsou obsazené Žao mi je, sve su sobe / apartmáni zauzete
Můžete mi prosím ukázat pokoj / apartmán? Molim vas, pokažite mi sobu / apartman
Pokoj / Apartmán se mi líbí Ova soba / Ovaj apartman mi se svidja
Ten pokoj je příliš malý Ova soba je premalena
Kde mohu zaparkovat automobil? Gdje mogu smjestiti automobil?
Kolik stojí pokoj se snídaní / s polopenzí? Koliko košta soba s doručkom / s polupansionom?
Ten pokoj / apartmán stojí … na den Cijena ove sobe / apartmana je … dnevno
Vezmu si ten pokoj se snídaní Uzet ću sobu s doručkom
Kdy se podává snídaně / oběd / večeře? Kad poslužujete doručak / ručak / večeru?
Prosím klíč Molim vas ključ
Potřebuji ještě jeden polštář / ručník / přikrývku Treba mi još jedan jastuk / ručnik / pokrivač
Pokud by mne někdo hledal, řekněte mu prosím, že tu budu v .. hodin Ako me netko bude tražio, recite mu da ću biti ovdje u
ODJEZD
Odjíždím zítra ráno v .. hodin Odlazim sutra ujutro u .. sati
Připravte mi účet, chtěl bych zaplatit Pripremite mi račun, želim platiti
KEMPING
Je tu blízko nějaký kemp? Ima li u blizini neki kemp?
Smí se tu kempovat? Smije li se ovdje kampirati?
Kde mohu postavit svůj stan? Gdje mogu postaviti šator?
Chtěl bych připojit proud Treba mi priklučak za struju
Je tu nějaký obchod? Gdje je dućan?
Kde si mohu dát naplnit plynovou láhev? Gdje mogu napuniti plinsku bocu? ::
PLÁŽ
Kde se tady blízko dá koupat? Gdje se možemo u blizini kupati?
Jak daleko je pláž? Koliko je udaljena plaža?
Ja tady blízko naturistická pláž? Ima li u blizini plaža za naturiste?
Kolik stupňů má voda? Kolika je temperatura vode?
Mohu si najmout / vypůjčit člun? Mogu li unajmiti čamac?
Jsou na pláži sprchy / kabiny / lehátka / slunečníky? Ima li na plaži tuševa / kabina / lježaljki / suncobrana?
Je pláž vhodná pro děti? Je li plaža pogodna za djecu?
RESTAURACE
Máte volný stůl pro .. osob? Imate stol za .. osobe?
Promiňte, je toto místo volné? Oprostite je li ovo mjesto slobodno?
Chtěl bych snídat / obědvat / večeřet. Co máte k jídlu? Želio bih doručkovati / ručati / večerati. Što imate za jelo?
Co byste mi doporučil? Što mi preporučujete?
Co je specialitou restaurace? Koji je specijalitet kuće?
Je menu nebo se může jíst a la carte? Ima li marenda, ili a la carte?
Chtěl bych rybu / maso Želim ribu / meso
Co si přejete k pití? Što želite piti?
Platíém / Prosím účet! Molim račun!
Zbytek je pro vás Izvolite, ostatak je za vas
DOTAZY
Promiňte, kde je …? Oprostite, gdje se nalazi …?
Kam vede tato cesta? Kamo vodi ova cesta?
Můžete mi ukázat cestu do ..? Pokažite mi put do …
Je daleko / blízko … ? Daleko / Blizu je …?
Co je tam k vidění? Što vrijedi u mjestu pogledati?
V kolik hodin se otevírá …? U koliko se sati otvara …
Kolik stojí vstupenka? Koliko košta ulaznica?
Vstup je volný Ulaz je slobodan
Je tu v blízkosti stanoviště taxíků? Ima li u blizini taxi stanica?
ZÁBAVA
Je tu možnost nějaké zábavy? / Kde se tu dá tančit? / Je tu herna? Gdje se možemo zabavljati / Gdje možemo plesati / kockati?
Smím prosit? Smijem li vas zamoliti za ples?
Jste tu na dovolené? Jeste li ovde na odmoru?
TELEFON
Prosím o telefonní seznam Molim vas telefonski imenik
Můžete mi zavolat číslo … ? Možete mi nazvati broj …?
Číslo je obsazeno, počkejte prosím. Linija zauzeta, pričekajte
PŘEDSTAVOVÁNÍ
Dovolte, abych se představil Dzvolite da se predstavim
Kolik vám je let? Koliko vam je godina?
Jste ženat / vdaná? Jeste li oženjeni / udata?
Máte děti? Imate li dijecu?
Jaké je vaše povolání / zaměstnání? Što ste po zanimanju?
RODINA, PŘÍBUZENSTVO
rodiče roditelji
otec otac
matka majka
dítě dijete
syn sin
dcera kći
bratr brat
setra sestra
strýc stric
teta tetka
manžel suprug
manželka supruga
snoubenec zaručnik
snoubenka zaručnica
tchán punac
tchyně punica
zeť zet
snacha snaha
dědeček djed
babička baka
vnuk unuk
vnučka unuka