Chorvatské vánoční písně a koledy

Chorvatsko... Články ... Témata ... Chorvatské vánoční…
Publikováno: 23.12.2014
Chorvatské Vánoce (Božić)
aktualizace 23.12.2014

Významnou součástí vánočních obyčejů a zvyků jsou i v Chorvatsku vánoční písně, koledy a popěvky. Jiné se zpívají na severu Chorvatska, jiné na jihu. Tvoří v podstatě dvě skupiny, a to vánoční písně zpívané v kostele, tedy liturgické (především "Gospodine smiluj se" / "Kyrie Eleison"), a ostatní, k nimž patří právě koledy, které zpívají koledníci při koledování od domu k domu ohlašující Vánoce, Kristovo narození, Nový rok a Svaté tři krále.

Šibenik
Klanění tří králů - moderní reliéf na dveřích
katedrály v Šibeniku

Na severu Chorvatska patří k nejznámějších a nejoblíbenějším koleda "Narodi se nam kralj nebeski", tedy obdoba naší písně "Narodil se Kristus Pán", na jihu pak koleda "U to vrijeme godišta", připomínající naši píseň "Tento noční čas, dočkali jsme zas". Tato původně církevní píseň zlidověla a je velmi populární zejména v Dalmácii. Má třicet slok, ale většinou se zpívají jen čtyři. Obdoby lze najít i v jiných koledách, jako na příklad v písni "Danas se čuje" a v naší koledě "Pastýři nespěte", nebo v písni "Veseli se Majko Božja" a naší písni "Vesel se, nebes královno" nebo "Tri kralja jahahu" v naší podobě "My Tři králové jdeme k vám". Mnohem více však tradiční koledy popularizují známí interpreti různých žánrů, kteří jim mnohdy dávají modernější podobu.

Kromě chorvatských vánočních písní si získaly značnou oblibu i koledy přejaté plně se zahraničí, a to především "Tiha noć, sveta noć" (německy: "Stille Nacht", česky "Tichá noc"), kterou v roce 1818 v hornorakouském Obendorfu složil kaplan Joseph Franz Mohr a zhudebnil místní varhaník  Franz Xaver Gruber, "Bijeli Božić" ("White Christmas", česky: "Já sním o Vánocích bílých"), "Zvončići" (anglicky: "Jingle Bells", česky "Rolničky"), kterou napsal americký skladatel James Lord Pierpont v polovině 19. století.

Zajímavá je i historie lidových koled. Tou nejstarší je píseň Bratrstva Všech svatých z Korčuly ze 14. až 15. století, ale jen o málo mladší jsou i mnohé další. Většinu starých koled obsahuje sbírka "Cithara Octochorda" z roku 1701. Je zajímavé, že texty těchto písní se v průběhu let měnily jen minimálně, nápěvy třeba i víckrát v průběhu jednoho století.

Své vlastní lokální koledy mají i některá města a lokality v Chorvatsku, jako např. Dubrovník, Istrie nebo Trogir. Ostatně Trogir měl vždy k vánočním písním velmi blízko – před 140 lety tu byla prvně uvedena Vánoční mše (Božićna misa), dílo italského hudebního skladatele z 19. století G. Bozzottiho, milánského rodáka a přítele G. Verdiho. Byl to mimořádně plodný hudební skladatel. Velké pozornosti publika se jeho skladba těšila v novém provedení v katedrále sv. Domnia (Sv. Dujam) v letošního roce ve Splitu. Ostatně toto dílo se těšilo svého času v Trogiru takové oblibě, že některé písně tu zdomácněly a zpívají se dodnes jako lidové koledy.

Texty vánočních písní jsou uvedeny na stránce: Hrvatski informativni centar - www.hic.hr. Poslechnout si je můžete na serveru You Tube. Připojujeme ještě texty dvou, jejichž melodii zná určitě každý: "Tichou noc" a "Rolničky". Pojďme si zazpívat!

Tiha noć, sveta noć

Tiha noć, sveta noć,
ponoć je, spava sve,
samo Marija s Josipom bdi,
divno Djetešce pred njima spi,
rajski resi ga mir,
rajski resi ga mir.

Tiha noć, sveta noć,
pjesmica anđelska
miljem otajnim napunja zrak,
bajna svjetlost rasvjetljuje mrak,
kraj pretvara u raj,
kraj pretvara u raj.

Tiha noć, sveta noć,
pastiri, amo svi
pjevat Isusu anđela poj,
s Majkom poklon prikazat mu svoj,
srce dat mu na dar,
srce dat mu na dar.

Zvončići

Dolove i brijeg, zabijelio je snijeg,
sa savna kroz noć naš se čuje smijeh,
okićen i plah, naš vranac juri svud
a zvona dalek zvuk pokazuje nam put.

Hej, zvončići, zvončići, zvone cijelu noć, i ostaju u sjećanju što nikad neće proć.
Hej, zvončići, zvončići, zvone na sav glas
kroz tihu noć, čitav kraj, zvone za sve nas.

Ponoć već je tu, za satom ide sat,
juri vranac naš, ko da nikad neće stat,
tiho pada snijeg, ko perje leti lak
prijatelj je drag, veseli mu se svak.


Zdroj informací:


Mohlo by vás zajímat